Translation and Localization
To serve a global audience, Oro products can be customized as necessary to provide for a multitude of languages and regional customizations. For example, the management can interact with the back-end in one language, while website visitors see content customized for their particular language and currency.
To lean more about translating static and dynamic content, localization parameters, logic, configuration, date, name and address formatting, see the topics below:
- Content and User Iterface Translation
- Translation Configuration
- Data Fixtures
- Schema Migrations